Le yukata (浴衣) est un léger peignoir de coton sans doublure, noué à la taille par une ceinture, que l'on porte au Japon pendant les mois chauds de l'été. Il ressemble beaucoup à un kimono au premier regard, mais il s'enfile plus simplement, se porte bien plus frais et reste beaucoup moins formel, plutôt une tenue d'été décontractée qu'un habit d'occasion spéciale.
Du peignoir de bain à la tenue de fête
Le nom trahit son origine : yu signifie eau chaude, et le vêtement a d'abord été porté après le bain, d'abord dans les anciens bains à vapeur, puis comme un peignoir léger pour se détendre à la maison ou dans une auberge de source chaude. Son tissu en coton respire bien et sèche vite, ce qui en faisait un choix naturel pour la saison chaude et humide de l'été, bien avant de devenir une tenue de fête. Avec le temps, il est sorti de la maison, et aujourd'hui il reste fortement associé aux matsuri d'été, aux feux d'artifice et aux promenades fraîches du soir, plus qu'au bain qui lui a donné son nom.
Un uniforme d'été pour tout le monde
Dans une fête d'été, les yukata sont partout : motifs floraux ou géométriques audacieux pour les femmes, rayures ou carreaux plus sobres pour les hommes, le tout associé à des sandales de bois appelées geta, qui claquent sur le trottoir à chaque pas. L'enfiler ne demande pas beaucoup d'entraînement comparé à un kimono complet : pas de sous-couches élaborées, pas de longue leçon de pliage, juste le vêtement, une ceinture, et un peu de pratique pour la nouer. Chaque été, les supérettes vendent des sandales bon marché et des ensembles de yukata tout prêts, et des boutiques de location près des lieux de fête permettent aux visiteurs d'en essayer un pour une seule soirée.
Mots et expressions à retenir
Idiomes et proverbes à emporter
-
帯 (obi) : la ceinture nouée autour de la taille pour fermer un yukata ou un kimono, plus simple et plus étroite sur un yukata que sur un kimono formel.
-
下駄 (geta) : des sandales de bois à semelle surélevée, la chaussure traditionnelle portée avec un yukata.