Ики (粋) это чувство стиля, построенное на сдержанности, уверенности и лёгкой прохладце, полная противоположность всему показному или старающемуся понравиться. Ики может быть человек или вещь: манера одеваться, оборот речи, наклон шляпы, музыка, сыгранная чуть более расслабленно, чем позволяет строгость.
Стиль, построенный на сдержанности
Ики выросло из купеческих и развлекательных кварталов Эдо, среди людей с настоящими деньгами и вкусом, но без положения в обществе, что всё ещё держалось на происхождении и титуле. Лишённые показных символов статуса старой аристократии, они построили собственную мерку, где смысл был в том, чтобы никогда не выглядеть старающимся. Кимоно спокойного цвета с одной резкой, неожиданной деталью, шутка, сказанная ровно, а не выжатая до последней капли смеха, комплимент, сделанный один раз и никогда не повторённый: всё это читается как ики, ведь сдержанность требует куда большей уверенности, чем любое хвастовство.
Граница между шиком и неловкостью
У ики есть естественная противоположность, ябо (野暮), человек неуклюжий, глухой к атмосфере или слишком старающийся, тот, кто объясняет собственную шутку или надевает сразу все украшения, что у него есть. Пройти по грани между ними требует натренированного глаза: пережать со сдержанностью, и это выглядит просто небрежно, недожать, и это скатывается в хвастовство. Гейши и старые развлекательные кварталы долго считались самыми строгими судьями ики, и слово до сих пор используют для всего, наряда, оборота речи, что выглядит непринуждённо и уверенно шикарным.
Слова и идиомы на память
Идиомы и пословицы на память
-
野暮 (ябо): «неотёсанный, глухой к тонкостям», прямая противоположность ики, тот, кто слишком старается или просто не чувствует обстановку.
-
通 (цу:): знаток, человек с настоящим, заслуженным вкусом в определённой области, тесно связанный с той же идеей уверенного, сдержанного стиля.